浪漫满屋的插曲《初次与你相遇》韩文版歌名叫什么?

浪漫满屋的插曲《初次与你相遇》韩文版歌名叫《처음그자리에》(你现在)
中文名称:初次与你相遇
外文名称:처음그자리에
歌曲原唱:李宝蓝(이보람)
中韩歌词:
그대지금내가슴에들어와사랑을말하고있죠.
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이아니기를나는기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내맘이자꾸그대란사람놓지말라고하네요.
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을빼라며바보같은말을하네요.
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히다가온그대사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지낯설지않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만약속된인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이될줄몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금후면그대,보내야할텐데
再过不久就要把你送走,
그럴자신이없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로있던자리를찾아
我去寻找过去的自己,
이제돌아갈뿐인데당연한일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜맘이아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대원하던사랑을찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제돌아갈뿐인데
现在,就应该离去,
행복할그대를웃으며보내야할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내눈을보며사랑을말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이순간만은너무행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치꿈을꾼것처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야알았어요
终于明白了,
처음부터우린사랑했었다는걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로있던그자리를찾아
我去寻找过去的自己,
이제돌아갈뿐인데당연한일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜맘이아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대원하던사랑을찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제돌아갈뿐인데
现在,就应该离去,
행복할그대를웃으며보내야할텐데..
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게사랑을주면안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대정말안돼나요
你,真的不可以么?
이제난그대를이토록사랑하는데..
就算现在,我是这样地爱你...

所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 931519643@qq.com

联系我们

联系我们